Revista
Revista anuală de studii de traductologie şi de traducere TRANSLATIONES, fondată în 2009, este publicată de Centrul de cercetare ISTTRAROM-TRANSLATIONES de la Universitatea de Vest din Timişoara.
Revista îşi propune să îmbine activitatea propriu-zisă de traducere cu practica traducerii în universitate şi teoretizarea problemelor de traducere. Implicarea mai multor categorii socio-profesionale care se manifestă în câmpul traducerii contribuie la crearea unei imagini de ansamblu autentice, în viitor poate globale ori complete, a fenomenului traductiv (românesc, mai ales), oricare ar fi limbile traduse sau de traducere.
Structura revistei TRANSLATIONES:
- STUDII DE TRADUCTOLOGIE: teoria, practica şi didactica traducerii; critica traducerii; sociologia traducerii;
- RECENZII la volume traduse şi la cărţi de specialitate (apărute în ultimii trei ani).
- INTERVIURI cu traducători şi traductologi.
Limbile în care sunt publicate articolele: engleză, italiană, franceză, spaniolă, germană.
Revista TRANSLATIONES este consultabilă în Open Access pe platforma SCIENDO.
Revista TRANSLATIONES este clasificată de Consiliul Național al Cercetării Științifice (CNCS) în categoria revistelor B.
Revista TRANSLATIONES
ISSN: 2734-6188 (print)
ISSN: 2067-2705 (online)
Editura Universității de Vest, Timișoara
Revista este indexată în mai multe baze de date internaționale:
• SCIENDO
• EBSCO
• EXLIBRIS
• DIALNET
• FABULA – LA RECHERCHE EN LITTÉRATURE
• WORLDCAT